Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Friends. Season 6. Episode 2.

Читайте также:
  1. EPISODE 1
  2. EPISODE 10
  3. EPISODE 11
  4. EPISODE 12
  5. EPISODE 13
  6. EPISODE 14
  7. EPISODE 15

Friends. Season 6.

 

to get married – одружитися, marriage – шлюб

to hurry – поспішати

chapel – каплиця

to miss – пропустити (інше значення: сумувати)

insane – божевілля

blur – нечіткий, затуманений

to laugh – сміятися

drunk – п’яний

to cancel – відмінити

probably – швидше за все

cab – таксі (американський варіант)

to borrow – позичити

lonely – самотньо

road trip – автоподорож

frenaissance – зміцнення дружби (розмовний сленг)

waitress – офіціантка

to starve – вмирати з голоду

best man – свідок на весіллі, дружба

fast – швидко

to crush – роздавити, розбити

to relieve – звільнити

ridiculous – безглуздий, смішний

divorce lawyer – адвокат із розлучення

annulment – анулювання

surgery – операція

dice – гра в кості

to decide – вирішити

fate – доля

unless – якщо не, хіба тільки не

definite певний

to be supposed to do smth – повинен щось зробити

wisely – розумно, мудро

to promise – обіцяти

to switch – помінятися

punishment – покарання

greedy – жадібний

selfish – егоїстичний

voice – голос

hubby – чоловік (скорочено від husband)

exactly – точно

Episode 1. The one after Vegas

 

amazing – дивовижний

scared – наляканий

to kid – жартувати

to fail – зазнати невдачі

to affect – впливати

instead – замість

under impression – під враженням

favor – послуга

wife – дружина

to kick – давати стусана, копнути

to pull – тягти

to pick up – підбирати

hitchhiker – той, хто подорожує автостоп

rapist – ґвалтівник (to rape – ґвалтувати)

killer – вбивця (to kill – вбити)

license plate game – гра в номерні знаки

to register – зареєструвати

bottom line – останнє слово

difference of opinion – розбіжність у поглядах

worst hangover – найгірше похмілля

drifter – бродяга

fair – чесно

to resist – встояти

important – важливий

meatball sub – м’ясний пиріжок

incredible – дивовижний

handful – жменя

change – зміна

to unpack – розпаковувати

stuff – речі

to go back and forth – ходити туди-сюди

key – ключ

to christen – охрестити

lock – замок

to hug – обіймати

to take care of – подбати

weird – дивний

to stuck – застрягти

to fix – полагодити

craftsmen – майстер (що ремонтує)

Friends. Season 6. Episode 2.

gum – жувальна гумка

tombstone – надгробний камінь

buried alive – похований живцем

gumball machine – машинка із жувальними гумками

sweets – солодощі

surprisingly strict – на диво строгий

to figure out – з’ясувати, вияснити

to moving out / to move in – виїхати / заселитися

sick – хворий

to order – наказувати (інше значення: замовляти)

pregnant – вагітна

to decide – вирішити

congratulations – вітання

to believe – вірити

hall – коридор

to break up – розійтися

responsibility – відповідальність

truth – правда

terrible roommate – жахливий співмешканець

hint – підказка

embarrassment – сором

stairs – сходи

at the bottom – внизу

dating – побачення

except – окрім

scared – наляканий

brave – сміливий

worse – найгірший

middle – середина

staff meeting – робоча нарада

to correct – виправити

to have a seat – присісти

shower – душ

to knock on the door – стукати у двері

hidden – прихований (to hide – ховати)

fault – провина

wrong – невірний

to allow – дозволяти

drunk – п’яний

to bother – турбувати


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
GUSTAVE EIFFEL| Friends. Season 6. Episode 5.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)