Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 15. Даже еще окончательно не проснувшись, Джек знал, что лежит в постели один

 

Даже еще окончательно не проснувшись, Джек знал, что лежит в постели один. Он подозревал, что так и случится. Но сегодня это одиночество не пугало.

Зевнув, он перекатился на спину. Другая сторона кровати выглядела смятой. Покрывало не отброшено, а аккуратно сложено на краю. Ди, вероятно, не хотел его будить, поэтому встал тихо. Джек несколько раз глубоко вздохнул, избавляясь от остатков дремы, почесал грудь, посмотрел на часы. Десятый час. Ди, наверное, уже давно на ногах.

Ночью около двух Джек проснулся, чтобы сходить в туалет. Вернувшись, он не улегся обратно, а долго сидел на кровати и смотрел на мирно спящего Ди. Тот лежал на животе, обхватив подушку; угловатые и резкие черты лица сгладились, смягчились, дыхание замедлилось.

Не важно, что они проснулись не вместе – они вместе спали, и Ди за всю ночь ни разу не закричал от кошмара. Джек прекрасно знал, что такое случалось нечасто.

Он встал, поморщившись от болезненных ощущений – последствия бурной ночи – натянул тренировочные штаны и футболку. Аромат кофе выманивал из спальни.

Ди сидел за столом с газетой и чашкой. Когда вошел Джек, он приподнял бровь:

- Посмотрите-ка кто соизволил вылезти из постели.

- Я никогда не утверждал, что жаворонок. И вообще - сейчас всего девять.

- Я встал в полседьмого.

Джек налил себе кофе:

- Где ты взял газету?

- Пошел и купил, - ответил Ди медленно.

Тупица. Джек кивнул, чувствуя себя идиотом:

- Ага.

- И еще пончики.

- Ты… принес мне пончики? – Джек моргнул.

- Ну, я планирую тоже съесть парочку, так что не только для тебя.

Он уселся за стол и открыл коробку, выбирая с шоколадной глазурью:

- Что в мире делается?

Ди пожал плечами, свернул газету и отложил ее в сторону:

- То же дерьмо, что и вчера.

Джек огляделся:

- Так это дом твоего брата.

- Да.

- Думаешь, здесь нас не найдут? В смысле, нашли же коттедж…

- Коттедж можно было отследить и связать с тобой. Бывшая жена – ее отец – его сестра. Через меня на это место выйти нельзя. Я не являюсь владельцем. Дом принадлежит одной фиктивной компании, которая входит в дутую корпорацию, и так по кругу. И даже если кто и выйдет на имя, оно не мое.

- Значит, здесь мы в безопасности?

- Более-менее. При условии, что никто не увязался за нашей машиной. – Он поднял руку, отметая вопрос. – Никто не увязался.

- Уверен?

- Не так, чтобы очень уверен…

- Ты меня не успокоил.

- У тебя есть предложения получше?

- Может, придорожные мотели, где не нужно регистрироваться?

- Постоянные переезды слишком рискованны.

- Пещера в лесу?

- Очень смешно.

Джек вздохнул:

- Ладно-ладно, понадеемся на твой опыт и интуицию. И кстати, дай-ка мне взглянуть на твое плечо.

- Я в порядке.

- Позволь мне самому судить от этом. – Он встал, склонился над Ди, оттянул футболку, чтобы осмотреть плечо. Сдвинул повязку - рана практически затянулась, никаких признаков воспаления, здоровый розовый рубец.

- Хорошо, - кивнул Джек и задержал ладонь, большой палец поглаживал кожу под ключицей. Ди подался вперед, не отводя глаз от столешницы. Как будто сама по себе его рука скользнула по бедру Джека, забралась под рубашку, прошлась вдоль спины. Джек смотрел на его профиль, но выражение лица Ди не изменилось. От интимного прикосновения по телу расплылось тепло, но Джек не двигался. Он знал – все должно быть по-другому, поэтому выпрямился и пошел к своему стулу. Ди так же украдкой отдернул руку.

- Выглядит неплохо. – Джек намеренно пялился на его торс, но двойной смысл фразы ускользнул от Ди – тот так и не поднял взора.

- Рад слышать, - Ди одним глотком осушил чашку.

- Ну, а что мы теперь будем делать? Так и просидим здесь до суда?

- В общем-то, да.

- Похоже, появится время пересмотреть все фильмы и сериалы, которые я скачал. – Джек откинулся назад, поставив ногу на перекладину стула Ди. – Тебе не привыкать неделями отсиживаться?

- Бывает.

- Не скучно?

Ди пожал плечами:

- Бывает, читаю, если попадается что-то интересное, или рыбачу.

- Рыбалка, значит. – Джек не удивился. Многочасовое ожидание и терпение, казалось, идеально подходили к темпераменту Ди. – Ди…

- Знаю, нам о многом надо поговорить.

- Кто помог нам на дамбе? Твои друзья из ФБР?

- Нет… не думаю.

- Тогда кто?

Ди на минуту задумался, а затем встретился с ним взглядом:

- Я не знаю.

- Не знаешь?

- Да, не знаю, кто это.

- Не понял. Давай-ка еще раз.

- Помнишь, я как-то говорил, что доверяю только одному человеку?

- Смутно.

- Ну… - Ди откашлялся, казалось он взвешивает каждое слово. – Во-первых, теперь это не так, - сказал он, покраснев. Джек улыбнулся. – Но я имел в виду… дело в том, что я действительно не знаю, кто это.

- Ты доверяешь, но не знаешь, кому?

- Он называет себя Экс. Понятия не имею – мужчина это или женщина.

Джек на мгновение лишился дара речи:

- Экс, без дураков? И вы встречаетесь на темных парковках? А у вас есть бэт-сигнал или что-то в этом роде?

- Ну что ты разошелся?

- Извини. Это просто… господи, да когда же это закончится? Просто когда мне кажется, что я уже все про тебя знаю, у тебя под одеждой обнаруживается еще один плащ с кинжалом. Хрень какая-то.

- Эта хрень спасала меня и не раз. И попридержи свои комментарии.

Джек поднял руки:

- Ладно-ладно.

- В нашем деле хранить свою личность в секрете – все равно, что дышать. И я подозреваю, что у Экса есть причины, чтобы не раскрываться. – Он скрестил руки на столе. – Восемь лет назад, когда я был еще совсем зеленый, у меня появилось ощущение, что за мной следят. Так вышло, что наблюдатель раз за разом мне помогал. Люди, которые, как я знал, имели на меня зуб и пытались навредить, вдруг попадали либо в тюрьму, либо на тот свет. Мне поначалу казалось, что у меня разыгралось воображение.

- Но все обстояло не так?

Ди покачал головой:

- Нет. Однажды я занимался совершенно обыденными вещами – сначала зашел в прачечную, потом в супермаркет, а когда вернулся к машине, то выяснилось, что ее вскрыли. Я сразу же насторожился, но когда присмотрелся, увидел кое-что на пассажирском сидении. Триггер зажигания.

- Что?

- Такая мелкая фигня, которую обычно подкладывают кому-нибудь в автомобиль, чтобы сработал детонатор, когда ключом запускаешь стартер. Очень популярен среди семейных мужчин.

- Ясно.

- Так вот, его установили на мою машину, но кто-то узнал, снял и оставил для меня, чтобы я не разевал рот. Подобные вещи случались еще дважды. В общем, я выяснил - у меня появился ангел-хранитель.

- Как?

- Однажды он позвонил. Говорил через голосовой преобразователь. Сообщил, что именно он за мной присматривает. Сразу без обиняков заявил, что все про меня знает. Хреновое ощущение. В смысле, когда за тобой следят, даже для того, чтобы прикрыть задницу в случае чего. Я спросил, кто он, черт возьми, такой, но ответа не добился. Он лишь сказал, что в долгу передо мной.

- Почему?

- Я ему типа жизнь спас.

- Да ладно.

- Вот и я так же ответил. До сих пор понять не могу – когда это я умудрился? Остается лишь поверить ему на слово – вряд ли кто-то стал бы ходить за мной по пятам и прикрывать просто от здорово живешь. Может, я и спас ему жизнь, но где и когда, мне неизвестно. Но я чертовки уверен, что он спас мою – ни раз и ни два. Вчера я попросил помочь – он помог.

Как будто мы приглядываем друг за другом. Ну, он-то точно, потому что как я могу приглядывать хрен знает за кем?

- Поэтому, когда меня похитили…

Ди кивнул:

- Да, я позвонил Эксу. Тот заверил, что все сделает сам, мне только нужно согласится на обмен, но быть готовым действовать молниеносно.

- Как думаешь, он знает, где мы сейчас?

- Будь это кто-нибудь другой, я бы уверенно сказал, что нет, но Экс меня словно по запаху выслеживает, он всегда знает где я и что делаю. Я уже перестал удивляться.

- Он мог на тебя жучок повесить?

- Как? Машины я менял несколько раз, в одной и той же одежде долго не хожу, если бы мне что-то вшили под кожу, то я бы не прошел через металлоискатель, да и на рентгене бы увидели.

- А вдруг он экстрасенс? – пошутил Джек.

Но Ди не рассмеялся:

- Я почти в это поверил, просто другого объяснения придумать не могу.

- Ну… я рад, что ты ему позвонил.

Ди вздохнул

- Выбора не оставалось. Я должен был… – Он запнулся, откашлялся и пробормотал под нос: - Вернуть тебя.

Джек молча уставился на опущенную голову Ди. Тот резко встал и вышел из кухни. Скрипнула дверь, ведущая на задний двор. Джек еще немного посидел в тишине и долил себе кофе.

Когда Джек оделся и вышел следом, Ди возился в саду.

- Чем занят?

- Палые листья и сухие ветви завалили весь газон, вот, решил немного расчистить.

Джек смотрел, как он старательно собирал листву в черный пластиковый мешок.

- Хочешь заставить меня притащить вакуумный пылесос, чтобы нормально сделать работу?

Ди стрельнул в него недовольным взглядом:

- Просто немного грязно.

- Понятно. – Ди засучил рукава. – Я помогу.

В гараже нашлись холщовые перчатки и бензопила. Они разгребли мусор и потом молча приступили к дереву, которое упало у самой межи. Ди занялся стволом, а Джек ножовкой отпиливал тонкие ветви, складывая древесину в канаву у дороги. Ди ворчал, что Джек запретил ему поднимать что-нибудь тяжелее охапки хвороста, но ослушаться не посмел. Наконец во дворе остались лишь белые влажные пятна опилок, блестевшие под ярким светом.

Джек потянулся, снял перчатки. Ди, кивнул:

- Хорошо. – Развернулся и направился к дому, но как только поравнялся с Джеком, притормозил, как будто что-то забыл. Джек не двигался. Ди несколько раз моргнул, медленно наклонился и уткнулся лицом в сгиб шеи и плеча Джека, наморщил лоб и вдохнул. Его глаза закрылись, и черты лица разгладились – казалось, он заснул вот так, стоя, или уплыл куда-то на волнах памяти. – Ох, - вздохнул он глубоко и устало, как будто устроившись в любимом кресле после многочасового рабочего дня. – Ты пахнешь солнцем. – Слова звучали монотонно, как у человека под гипнозом. – Тебе знаком этот запах? Так пахнет нагретая кожа после пляжа. Мне нравится. – Выпрямился, но глаз не поднял. – Напомнило, как я ребенком работал на ранчо. Едешь с братом верхом в горы, солнце опаляет уже загорелые шею, руки.

Джек застыл, не смея вымолвить ни слова, или пошевелиться, или вдохнуть – боялся вспугнуть столь редкие воспоминая Ди. Этот порыв походил на появление дикого оленя на лесной тропе: одно неверное движение, и тот умчится в заросли, мелькнув белым хвостом напоследок.

Ди очнулся, разрушая магию момента. Хмыкнул и, казалось, немного смутился:

- Пива охота. – Он зашагал к дому, отряхивая руки. Джек так и не успел сделать ни одного шага, ни одного нежного прикосновения, чтобы сблизиться.

Джек воспользовался компьютером Ди, и проверил обновления в любимых блогах, просмотрел разговоры на форумах, в которых уже не мог участвовать. Расстроившись, закрыл ноутбук. Вся жизнь осталась в прошлом. Все придется начинать заново, и ничего, кроме воспоминаний, в эту новую жизнь не возьмешь. Удастся ли хоть их удержать?

Мелькнула мысль, что Ди мог бы стать частью будущего, но Джек быстро ее отринул – слишком рано. Бессмысленно даже думать об этом потому что… слишком.

Он встал и вышел во двор. Ди сидел на скамейке возле гриля, на котором они готовили гамбургеры на ужин, и смотрел на долину, простирающуюся позади дома.

Джек нахмурился. Вот чем он занят? Пялится в пространство? Он делал так постоянно, и Джек постоянно задавался вопросом – что же происходит у него в голове?

Ди ничем не выказал, что заметил его присутствие, хотя, безусловно, слышал его приближение. Джек неуверенно поднял руки и положил ему на плечи. Воодушевленный отсутствием явного недовольства, он начал растирать напряженные мышцы, медленно поглаживая большими пальцами лопатки. Он мог бы сказать, что это просто физиотерапия после пулевого ранения, но зачем врать самому себе? Ему хотелось находиться рядом, прикасаться и прикасаться, хоть весь день. Может, если Ди не смотрит Джеку в лицо, то столь интимные прикосновения его не испугают? Страх близости после совместной ночи мог показаться смешным, но все не так просто. Интимные моменты в темноте спальни во время и после секса – это что-то одно, а сейчас, при свете дня, когда оба одеты и заняты привычными делами – совсем другое, то что не имело названия. Никто не мог, не смел даже мысленно произнести это слово.

Ди поначалу зажимался, напряженно и строго удерживая спину, но вскоре сдался. Склонил голову и опустил плечи, облегчая Джеку задачу.

- Вот так, - пробормотал он. – Ты не умрешь, если немного расслабишься.

- Как только я расслабляюсь, тут же случается какая-нибудь лажа.

Джек опустился на колени, чтобы оказаться на одном уровне, обнял Ди за талию и положил голову ему на плечо. Он чувствовал, глубокое дыхание под руками:

- Я почти позабыл сегодня обо всех, кто желает мне смерти.

- Никогда не забывай, иначе они тут же тебя найдут.

- Уже поздно. Пошли в дом, Ди.

- Я в порядке.

Джек вздохнул:

- Я позвал тебя не потому, что думаю, что с тобой что-то не так.

- А почему?

- Может, мне просто хочется с тобой посидеть.

Ди промолчал, только немного откинулся, прикоснувшись затылком ко лбу Джека.

- Я не слишком веселая компания. Не знаю ни одного смешного анекдота.

Джек прижался сильнее:

- Не надо меня развлекать.

- О чем тогда хочешь поговорить?

- О чем угодно.

Вдруг он встал и сделал несколько шагов, не распрямляя округлившуюся, как панцирь черепахи, спину. Джек поднялся на ноги, но остался на месте.

- Не делай этого для меня, Джек, - заявил тот, дернув головой.

- Что?

- Ты знаешь, черт побери.

Джек скрестил руки на груди:

- Допустим, я хочу услышать это от тебя.

Ди засунул руки в карманы, пнул травинку.

- Не надо… я не… ты знаешь. Потому что ты…

- Ди, что?

- Я не могу опять к кому-то привязаться. Только не теперь, - отрезал он. – Не могу этого принять. – Он обернулся и встретился с Джеком взглядом. – Во мне больше нет на это сил.

- Неправда.

- Правда. Потому что я провел десять лет, превращая это в правду.

Джек шагнул к нему:

- А я знаю, что нет. Потому что я видел тебя. Не тот образ, какой ты создавал себе десять лет. А тебя настоящего.

- Не настоящего. Я знаю, - он отвернулся, - ты думаешь, что я сильный, но я слабак. Может, я и силен там, во внешнем мире, но… - Ди пожевал губу. – Я порченый товар, Джек. Ты не представляешь, как мало во мне осталось. Могу защитить и убедиться, что у тебя будет новая жизнь, но дать ее тебе не смогу. Ничего не могу.

Джек быстро подошел, взял Ди за руку:

- Как же не можешь, если уже дал? - Ди молчал, только смотрел ему в глаза и сжимал пальцы. Джек кивнул: - Ладно. – Повернулся и потянул его за собой.

- Мы куда?

- Пошли, я уложу тебя в постель.

- Джек, я…

- Ш-ш-ш. Мне все равно, порченый ты или слабый. Никто не совершенен. Что бы там у тебя внутри ни осталось.

оставить свою "спасибу"

 


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 189 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 14| Глава 16

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.024 сек.)