Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 24. Карибы на испанском, берегу

 

Карибы на испанском, берегу. Как местные ведут себя на дорогах. Новые машины с помятыми боками,курва пелигроса ” и русская музыка в испанской тачке

 

Утром гуляю вдоль роскошного поселка на берегу моря. Когда его только‑только построили и хотели продать квартиры подороже, девелоперы завезли на лужайку и пляж перед ней тонны мелкого белого песка – и получились прямо‑таки Карибы… А когда квартиры были проданы, нарядный песок сдул ветер и утащило море, и новые хозяева обнаружили перед своими окнами обычный пляж с серым вулканическим песком. Правда, сады там вокруг и сейчас замечательные, и за ними ухаживает приличное количество садовников. В основном это молодые симпатичные парни, и я не раз наблюдала, что как только они видят хорошенькую девчонку, то тут же перестают сажать цветы или обрезать ветки, небрежно облокачиваются на свои лопаты и принимаются болтать с таким видом, будто они здесь оказались совершенно случайно, а сад и клумбы тут совершенно ни при чем. Все типично по‑испански: стыдно им при симпатичной девушке заниматься таким непрестижным делом, как работа…

Сегодня утром на дороге я случайно подсекла какую‑то машину. Та начинает меня догонять и бибикать, и я прижимаю уши – вот, похоже, и вляпалась. А потом смотрю: два парня из нее мне мило улыбаются и всячески выражают одобрение.

Вообще на дорогах испанцы ведут себя так: всегда находится кто‑нибудь, кто спешит больше тебя, даже если ты и превышаешь разрешенную скорость километров на двадцать‑тридцать. Он тогда пристраивается в хвост в метре‑полутора от твоего багажника и включает левый поворотник, ну или мигает фарами. А дальше все как в России – обидевшись, может обогнать справа и с риском для жизни (своей и всех вокруг) встрять в маленькое пространство между тобой и машиной впереди. Правда, чтобы еще заодно и резко тормознуть, как бывает в Москве, – такого я не наблюдала ни разу. При этом официально несоблюдение дистанции между машинами здесь считается грубым нарушением правил.

Зато паркуются испанцы виртуозно, исхитряясь влезть между двумя машинами так, что и спереди, и сзади остается всего сантиметра по два‑три. Обожаю наблюдать, как они потом из этого положения выбираются: садятся за руль и принимаются пихать своей машиной по очереди то впередистоящую, то сзади – чтобы освободить себе немного места…

А вообще здесь много маленьких и экономичных машин. И когда попробуешь пару раз проехать по старому центру с улочками шириной метра в полтора, становится понятно почему. Еще становится понятно, почему практически все, даже самые новые, машины разъезжают с помятыми боками и царапинами: на узких и извилистых улицах углы домов обычно ободраны, и по ним можно определить, какого цвета машина тут недавно проезжала. И еще власти любят устанавливать у тротуара маленькие столбики специально такой высоты, чтобы их ни в коем случае не было видно в боковые зеркала. Я раньше думала, что эти столбики пешеходов защищают, а потом, когда пару раз в них въехала, поняла, что здесь таким образом дают подзаработать местным автопрокатам и мастерским.

Дороги здесь есть красоты необыкновенной, и еще и поэтому они очень опасны. Только засмотришься на какой‑нибудь вид в горах, а тут – бац – крутой поворот с обрывом.

Над шоссе часто висят табло с информацией, которая периодически меняется. Сообщают на них такие вещи, как: “В прошлом году во время Пасхальной недели было столько‑то аварий с летальным исходом”, “За выброшенный из машины окурок – столько‑то баллов в талон по вождению”, “Впереди дорожные работы или пробка” – ну и так далее.

Поначалу, пока я не привыкла, меня смешил знак со словами Curva peligrosa – звучит это как “курва пелигроса”, а значит всего‑то навсего “опасный поворот”. И Cambio de sentido тоже никакого отношения к чувствам не имеет; это просто смена направления, а вернее, разворот.

В Испании довольно много платных дорог, причем цена за проезд по ним меняется: летом, в сезон, это удовольствие стоит значительно дороже. И недавно по всей Испании попытались ввести ограничение максимальной скорости до 110 километров в час, но народ на него особого внимания не обращал, и продержалось оно всего несколько месяцев. Так что теперь все снова вернулось на круги своя – и максимальная разрешенная скорость снова 120 километров.

Молодежь тут иногда любит включить громкую музыку в машине и открыть все окна – чтобы окружающие тоже наслаждались. И чаще всего оттуда доносится какой‑нибудь местный поп, ну или сальса. Зато у нас с Джеймсом есть знакомый испанец, который женился на русской и стал поклонником российских групп. Так вот он имеет обыкновение напиваться в Пуэрто‑Банусе, а потом врубать в машине на полную какую‑нибудь “Дискотеку Авария” и с ревом мотора срываться с места. Думаю, все местные считают, что это какой‑то русский чоконутик тут так зажигает…

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 64 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 13 | Глава 14 | Глава 15 | Глава 16 | Глава 17 | Глава 18 | Глава 19 | Глава 20 | Глава 21 | Глава 22 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 23| Глава 25

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)