Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Картина восьмая

Читайте также:
  1. I картина
  2. III картина
  3. Внутренняя картина болезни
  4. ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  5. ГЛАВА ВОСЬМАЯ
  6. Глава восьмая
  7. ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Прошло еще три часа. Справа, вскарабкавшись по круче, появляется Дороти. Проходит налево, смотрит вниз. Идет на авансцену — всматривается в ту часть острова, которая перед нею.

Дороти (зовет). Ник! Ни-ик!

Н и к. (выходит из-за скалы). Я здесь.

Дороти (обернулась). Выходит, и ты его не нашел?

Н и к. Игра в прятки мне осточертела. Знаешь, кто твой дружок? Нечистая сила. Не иначе, он превратился в яще­рицу и юркнул в щель. И пускай там сидит. Вылезет, когда увидит катер на плаву. Испугается: а вдруг мы отча­лим без него. (Только сейчас обратил внимание на поник­ший флаг, присвистнул.) Когда это он успел поставить мачту? Слушай, Дороти, тут столько чудес, что я готов поверить — это не скалы, а надводная часть фантастиче­ского корабля.

Дороти. Мы теряем время. Я еще раз спущусь в бух­ту, ты посмотри в пещере.

Н и к. В пещере его нет. Интересно, под каким флагом он собирается бороздить океан? (Расправляет флаг.) «Бил Первый». А говорят, у психов нет чувства юмора. Где он раздобыл флаг?

Дороти. Лучше спроси, где он раздобыл все то, что затащил в пещеру. Его надо найти, Ник!

Н и к. Ладно, закончу с катером — поищу. (Идет.)

Дороти. Это слишком серьезно.

Н и к. Я постараюсь управиться до темноты.

Д о р о т и. У нас в запасе всего полчаса.

Н и к. (остановился). Ты про его бред насчет конца света?

Дороти. А если это не бред?

Н и к. Но ты же сама сказала: на него накатило. Посадим в катер — догребем до врачей.

Дороти. Если до этого он ничего не взорвет.

Н и к. Что?

Д о р о т и. Не знаю. Он на это способен — уже до­казал.

Н и к. Доказал. Доказал, что он псих.

Дороти. Вот что я тебе сейчас скажу. Два года назад в наш приморский ресторанчик вошел человек с ав­томатом. И перестрелял двадцать человек. Оказалось — он псих. Но тем, с кем он разделался, от этого не легче.

Н и к. Он был военным?

Д о р о т и. Кто?

Н и к. Псих.

Дороти. Какая разница. Кажется, нет.

Н и к. Тогда откуда у него автомат?

Дороти (кричит). При чем здесь автомат? Дело в том, что он псих!

Н и к (тоже кричит). Дело в том, что у психа в руках оказался автомат! Когда автомат можно купить в магазине, как пылесос, он может оказаться в руках и у психа.

Дороти. Ты хочешь изменить наши законы?

Н и к. Я хочу, чтобы психи не стреляли в людей.

Д о р о т и. Тогда ищи Била. Если в мире слишком мно­го ракет, парочка-другая может оказаться в руках и у психа.

Н и к. (помолчав, спокойно). Тогда послушай, что тебе скажу я. Он огромный кусок отборного дерьма — этот твой Бил. Но ракетной шахты на этом острове нет. Нет! Если на него накатило, пускай прячется в щелях. Я пойду вниз. Я придумал, как заделать дыру.

На вершине скалы появляется Б и л. Через плечо переброшены кольца веревки. Безумие почти настигло его. Била выдают руки. Жестикуля­ция не совпадает со смыслом сказанного. Руки не подчинены мозгу, кажется, они живут сами по себе.

Б и л. Эй, красный! Ты искал Била. Даже заглядывал под валуны. Скажи, что ты рад видеть меня.

Н и к. Ящерица опять превратилась в человека. Я рад.

Б и л. (в диктофон). До конца света осталось пят­надцать минут тридцать секунд. (Дороти.) А ты, крошка, не хочешь сказать, что соскучилась?

Дороти (с полным самообладанием). Да. Очень. Спускайся сюда.

Б и л. (в диктофон). Торжественный миг приближался неотвратимо. (Дороти.) О чем вы сговаривались?

Дороти. Ник идет чинить днище. Я собираюсь ждать.

Б и л. Чего?

Д о р о т и. Пока тебе надоест разыгрывать невидимку.

Б и л. Не терпелось поглядеть на меня, да?

Дороти. Ты знаешь.

Б и л. Поглядеть, не сбрендил ли я совсем?

Д о р о т и. Мы видим — ты в полном порядке.

Б и л. Я тоже так считаю. Давно пора было покончить с таблетками. (Нику.) Жаль, ты не пробовал их. Дороти припасла целую тонну. Вот такая крохотуля внутри тебя разрастается в огромное облако. Заволакивает тебя. И ты уже не человек, а кукла на ватных ногах. (Дороти, без пе­рехода.) Второе напоминание: в отдельных случаях не употреблять местоимение «мы».

Д о р о т и. Я забыла. Спускайся ко мне.

Б и л. Погляди на мою подружку. Ник. Прикидывается Пенелопой. (Дороти, объясняя.) То была верная гречанка. Она двадцать лет ожидала своего мужа Одиссея. (Нику.) А эта просчитывает в уме варианты, как половчей меня обхитрить. Эй, крошка, компьютер по имени Дороти, разве я не прав?

Н и к. Зачем ей хитрить?

Б и л. О! Этот поганый красный делает вид, будто ничего не знает. Прикидывается дурачком. (Посмотрел вдаль.) Ага, туча сгустилась. По воде пошла рябь. Не пройдет и десяти минут, как здесь задует крепкий ветер. (Нику.) Ты уже прочитал, что написано на флаге? Н и к. (идет). Втащу катер повыше.

Б и л. Отсюда ты не уйдешь.

Н и к. Да? И как же ваше величество собирается меня остановить?

 

Б и л. Тебя остановит моя подружка. (Прыгает со скалы, достает из-за пазухи уже знакомую нам металлическую коробочку с мигающим красным глазком.) Ты очень хорошо искала, Дороти. Обшарила все углы. Откуда тебе было знать, что я таскаю ее с собой.

Н и к. Что ты собрался взорвать?

Б и л. Я только об этом и твержу: весь мир.

Н и к. Интересная игрушка. Мне тоже хочется ее по­держать.

Б и л. Дороти, скажи, чтобы он оставался на месте. Я предвидел все. Если он сделает шаг — я нажму на кнопку, и миру конец.

Н и к. Нажми.

Б и л. Рано. (В диктофон.) До конца света осталось двенадцать минут.

Н и к. Бил Первый, если не отдашь игрушку, я пошлю тебя в нокаут.

Б и л. Это ты так думаешь. А я думаю по-другому. Для начала напомню тебе библейское: око за око, зуб за зуб. Ты связал меня, паршивая свинья. Теперь я хочу при­вязать к камню тебя.

Н и к. Подойди, привяжи.

Б и л. Это ты думаешь, что тебя привяжу я. А я думаю, тебя привяжет она. Не веришь?

Н и к. Мы не на равных, Б и л. Ты не отвечаешь за свои слова. Но я-то не сбежал из психушки. Зачем Доро­ти связывать меня?

Б и л. Затем, что я прикажу. Н и к. А если она ослушается?

Б и л. Она не ослушается. Ей придется выбирать между тобой и мной. Кого она выберет, Ник?

Н и к. Тебя. (Хочет уйти.) И я вам не собираюсь ме­шать.

Б и л. Я сказал: ты не уйдешь. Эй, Дороти, смотри. (Идет налево, стоит на самом краю скалы.) Если ты ослу­шаешься, я прыгну. Я разобьюсь, но все равно успею на­жать на кнопку. А теперь — лови. (Бросает веревку.) Ты забыла, что враг коварен. Сейчас я расскажу, кого ты вытащила из воды.

Дороти. (не сразу). Что я должна делать? Бил. Связать красного.

Дороти в нерешительности.

Н и к. Делай, как он велит. Откуда нам знать: вдруг прыгнет — он не ведает, что творит.

Б и л. Прыгну только в крайнем случае. Если ты смо­жешь мне помешать.

Дороти. Но послушай, Бил...

Н и к. Не надо. Он не услышит. (Заводит руки назад.)

Б и л. Умница, Ник. Он знает одну тайну. Он уверен: Бил будет талдычить о конце света, но в мире все останется по-прежнему. (Заглянул вниз.) Даже не надо оттал­киваться. Камни как раз подо мной.

Дороти. Прости меня, Ник. (Завязывает Пику руки.)

Б и л. Потуже, потуже. (Достает из кармана и кидает ей складной нож.) Теперь отрежь. Веди его на то самое место и привяжи к камню. (Подошел, проверил, хорошо ли привязан Ник.) Спасибо, Дороти. А теперь садись. Я рас­скажу, почему красный разрешил связать себя. Он счи­тает, когда у Била ничего не выйдет. Бил должен будет его отпустить. Без красного ему до берега не догрести. Ты рассуждал не так?

Н и к. Так.

Б и л. А теперь скажи моей крошке, почему ты уверен, что у Била ничего не выйдет. Молчишь? Может, ты совест­ливый? Может, тебя учили — в чужой квартире не роются по закуткам? Признаю: ты умный мальчик. Сообразил: если здесь, чтобы открыть вход, надо стукнуть по среднему камню, и такие же три камня лежат внутри, что-нибудь да откроется, если проделать то же. Что ты нашел, когда открылась железная дверь?

Ник молчит.

(Дороти.) Он нашел там маленькую пещеру, набитую электроникой. И догадался: главный агрегат тот, на кото­ром мигает глазок. И еще он увидел часы. Они отсчиты­вали время. Но отсчитывали его обратно. Время уходило. И он понял: когда на часах появятся нули — что-то произойдет. Он грубый парень — этот Ник. Неандерталец. По компьютеру, цена которому сотня тысяч, он долбанул камнем. Глазок перестал мигать, часы погасли... Сколько на часах оставалось до нуля, когда ты их исковеркал?

Н и к. Сорок минут.

Б и л. Сорок минут. И тогда ты отправился искать обезоруженного Била. Дороти волновалась, а ты не хотел ее огорчать. Ну, а теперь я скажу тебе, для чего там стоял компьютер. То, что должно было свершиться, свер­шилось бы секунда в секунду. Даже если бы меня прикончил мой дорогой папаша. Даже если бы я утонул и не попал сюда. Но я здесь. Значит, можно обойтись и без компьютера. Кнопку нажму я. (Дороти.) Он говорил тебе, что я псих и незачем меня принимать всерьез? Он врал тебе, Дороти. Если он не верил, что неизбежное свер­шится, зачем пустил в ход булыжник?

Поднятый ветерком, флаг вздрогнул, затрепетал.

Вот и ветерок. Давай-давай, расправляйся, флаг Била Первого — единственный стяг, который будет реять над

планетой.

Н и к. Недоумок! Перестань декламировать! Как ты собираешься расправиться с миром?

Б и л. Заткнись. Теперь не до тебя. Уже скоро, Дороти. Не бойся. Теперь ты со мной. Навсегда. (В диктофон.) До конца света осталось девять минут. (Вдохновенно.) Потомкам! Ничтожному миру, который тысячелетия тол­кал себя в пропасть, я, Бил Первый, вынес свой приговор. Мир был несовершенен и потому был обречен. Ни чума, ни холера, ни войны не научили его благоразумию. Он изобрел способ самоуничтожения. И с тех пор жил в унизительном страхе перед собственной гибелью. Этот страх породил в людях ненависть. Этой ненавистью они хотели испепелить меня, человека-судью, решившего по­кончить со страхом и стать у истоков нового рода че­ловеческого. Выживут немногие. Самые сильные и удачли­вые. Через двести или тысячу лет вы осознаете ошибки ваших предков. Вы не повторите их. И вы будете помнить и благословлять того, кто дал вам эту новую жизнь. (Буд­нично.) Как тебе мое завещание. Ник?

Н и к. Дороти, похоже, он собирается устроить еще один фейерверк. Он меня обхитрил. Развяжи.

Б и л. Дороти, хочешь, чтобы я прыгнул?

Дороти (она внимательно наблюдает за Билом). Нет.

Б и л. (Нику). Твою судьбу решила она. А теперь самое время рассказать, что произойдет через семь с половиной минут. Ага! Ветер крепчает! Ветер развевает мой флаг! Этот мир дрянь. В нем продается все, потому что вес поку­пается. Даже водородные бомбы. Иногда их теряют само­леты. Значит, можно купить у тех, кто нашел. А можно купить и у тех, кто украл. Мне надо было немного. Две. Что я с ними сделал? Снабдил взрывным радиоуст­ройством. Мои дружки припрятали их под землею в двух городах. Они не подозревали зачем. Думали: прихоть психа.

Дороти (очень серьезно, она уже поверила Билу). Что это за города?

Б и л. Ты сентиментальна, крошка. Тебе будет легче жалеть о гибели всего мира, чем о двух городах. Теперь, Ник, я расскажу, как я взорву эти бомбы. Ты думаешь — это мачта для флага коронованного психа? Это антенна. Я и здесь тебя перехитрил. Антенна мощного передатчика. Под камнем спрятаны два провода. Они уходят под скалу. Я нажимаю на кнопку — сигнал летит через океан, и в тот же миг под двумя городами разверзнется земля. Дороти, закрыв лицо ладонями, плачет.

Н и к. Не верь его бредням. У него в голове перепу­тались шестеренки. Он все врет.

Б и л (в диктофон). До конца света осталось четыре минуты. Я спокоен. Уверен, что выполню предначертанное мне. (Нику.) Она плачет, потому что поняла: я не вру, за этими взрывами произойдет что-то такое, что отправит этот мир к праотцам. Когда ты ушел искать меня по ост­рову, я вернулся и открыл в пещере еще одну дверь. Спе­циально для того, чтобы крошка Дороти заглянула в нес. Она увидела убежище, в котором можно прожить и год, и два — столько там припасов. Там есть даже надувная лод­ка и мотор, чтобы добраться до берега, когда спадет радиоактивность.

Н и к. Бешеный подонок! Вообразил себя новым Ада­мом, от которого пойдет человеческий род? Род психов и наркоманов! Ублюдок!

Б и л. Не надо бесноваться. Все предрешено. Мы с До­роти укроемся в пещере, ты останешься здесь. Ты погибнешь, но зато увидишь, как расколется небо. Оно станет багровым, потом черным. Увидишь, как вспенится океан и клубами пара устремится к небу.

Дороти (тихо). Ты не сделаешь этого, Бил.

Б и л. Я готовил это три года. Мне некуда отступать. (В диктофон.) До конца света осталось три минуты. (Нику.) Сейчас один из моих друзей — Винченцо — наби­рает телефон президента Соединенных Штатов. Винченцо не знает, что произойдет. Он всего лишь выполняет мою просьбу. Мало ли какие фантазии приходят в голову чокнутому Билу. Сейчас он соединился с Белым домом. Он просит передать президенту: русские начали войну. Они запустили ракеты. Ракеты летят так низко, что их невозможно засечь. Две из них уже па подлете. Они ата­куют Америку ровно через две с половиной минуты. Ты, кажется, уже понимаешь, куда я клоню. И здесь, красный, я обхитрил тебя.

Н и к. Как ты обхитришь президента и русских?

Б и л. Я думал, ты сообразишь раньше, чем я скажу. Президенту сейчас передают о звонке какого-то психа. Президент не верит в опасность, но на всякий случай от­дает приказ быть наготове. И когда через полторы минуты взорвутся бомбы — он поверит: русские начали войну. Он отдаст приказ — и сотни ракет обрушатся на Россию. И сразу же сотни ракет ответного удара русские обрушат на Америку. Мир слишком долго шел к этому. Надо было только подтолкнуть.

Дороти. Ты не сделаешь этого.

Б и л. Начинаю отсчет. До конца света осталось два­дцать секунд, девятнадцать, восемнадцать. Вот и разгу­лялся настоящий шторм. Под этим флагом мы с Дороти встречаем конец света. Прощай, красный. Мне будет тебя жаль.

Дороти (поднимается со «скамьи»). Ты все равно не сделаешь этого! (Достает пистолет.) Пожалей себя, чок­нутый! Посмотри на меня!

Б и л. (не сводя глаз с развевающегося флага). Две­надцать, одиннадцать...

Дороти. Остановись!!

Б и л. Девять, восемь...

Дороти. (направляет на Била пистолет). Я люблю тебя, Бил.

Б и л. Шесть, пять...

Дороти. (кричит). Я люблю тебя, Бил! (Стреляет.)

Бил, обернувшись, с недоумением посмотрел на нее, еще секунду по­медлил. И рухнул. Пауза. Зазвучала музыка. Та, которая звучала в самом начале, предваряя эту печальную притчу. Мы видим на сцене троих, застывших в неподвижности. Лежащего Била, Дороти с пистоле­том в руке и связанного Ника. Наконец, словно очнувшись, Дороти швыряет пистолет в океан, подходит к Пику, разрезает веревки. Ник забирает у Била металлическую коробочку и осторожно ставит ее на «скамью». Подходит к мачте-антенне, отодвинув камень, достает и перерезает провода. Потом нажимает кнопку «дистанционника», и красный глазок гаснет. Он смотрит на развевающийся флаг. Опускает его, срывает. Вместе с Дороти накрывают им Била. Садятся у изголовья Била.

Дороти (в пространство). Я люблю тебя. Бил.

Голос автора. Не знаю, произошла ли эта история на самом деле или она привиделась мне в кошмарном сне, но я обязан был рассказать ее. Хотя бы для того, чтобы этого не случилось.

 


Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 64 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Картина первая | Картина вторая | Картина третья | Картина четвертая | Картина пятая | Картина шестая |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Картина седьмая| Русские соболя

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)