Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Open the brackets.

Читайте также:
  1. Paraphrase the following sentences using the verb in brackets.

1. It's necessary that enquiries (to make) before raising the question at the meeting. 2. It is requested that all the library books (to return) before the summer vacation. 3 It's desirable that we (to see) this method in practice first before introducing it into our work. 4. It was suggested that a committee (to set up) to examine such questions. 5. It's necessary that she (to practise) more if she wants to take part in the competitions. 6. It is important that you (to keep) to a diet. 7. It was demanded that the goods (to deliver) to the port by the end of the month 8. It's advisable that you (to take up) sports to keep fit. 9. It is demanded that absolute silence (to keep) during an operation. 10. It is recommended that medical students (to take) a longer course of training before they are sent to work.

70. Paraphrase the sentences, using that-clauses .

1. It’s very unusual for him to have made such a mistake. 2. It’s advisable for everybody to consult a doctor before going to the South. 3. It’s unbelievable for the tourists to have crossed the river at this time of the year. 4. It was proposed to put off the meeting. 5. It’s necessary for the children to sleep in the open air. 6. It’s doubtful for him to be still working at the laboratory at such a late hour. 7. It’s strange for you not to know such simple things at your age. 8. Is it possible for the child to have done such a thing all by himself? 9. It was quite unnatural for her to protest against such a reasonable demand. 10. Isn’t it surprising for the director to have given his consent at once? 11. Is it possible for him to be the same man who was supposed to have been killed in action? 12. It was ordered to submit the project for discussion at the preliminary session. 13. Was it so important for him to be present? 14. It’s strange for Jane to have said such a thing; it’s not like her. 15. It is recommended to keep the medicine in a dark and cool place. 16. It is not advisable for the children to be left alone. 17. It is desirable for you to keep us regularly informed of your whereabouts. 18. It's necessary for you to see an eye specialist. 19. The child got frightened at the sight of the doctor. It was quite natural. 20. He has not answered the letter on purpose. Is it possible? 21. Travellers crossing the border are requested to fill up a special form. 22. Is it important for you to go into details? 23. I don't see why she doesn't want anybody to know about this. It's strange. 24. Everybody was ordered to leave the hall during the break. 25. Visitors are requested not to touch the exhibits on show. 26. It's impossible for anyone to be angry with her. 27. It was natural for the news to be kept secret.

71. Translate into English.

1. Бажано, щоб всі виступаючі дотримувалися регламенту. 2. Сумнівно, щоб він у точності виконав моє розпорядження. 3. Досить імовірно, щоб він написав контрольну роботу без єдиної помилки. 4. Необхідно, щоб під час нашої відсутності квіти поливали щодня. 5. Важливо, щоб ви в точності дотримувалися отриманих інструкцій. 6. Бажано, щоб ви закінчили цю справу до від'їзду у відрядження. 7. Необхідно, щоб секретарка надрукувала копію договору до закінчення переговорів. 8. Істотно, щоб студенти одержали всі підручники ще до початку занять. 9. Неможливо, щоб нам було відмовлено у фінансуванні проекту. 10. Природно, що ти не склав іспит: адже ти до нього зовсім не готувався. 11. Необхідно, щоб ти передав моє прохання Ганні слово в слово. 12. Чи можливо, щоб вони вже одержали візи? 13. Дивно, що ти програв партію. 14. Необхідно, щоб ви взяли до уваги всі деталі нашої пропозиції. 15. Бажано, щоб всі зацікавлені сторони були присутні при нашій бесіді. 16. Необхідно, щоб вікно в палаті хворого було постійно відкрите. 17. Малоймовірно, що він застане кого-небудь вдома в такий час. 18. Важливо, щоб дитина проводила літо на півдні. 19. Дивно, що він відповів на таке складне питання без підготовки. 20. Необхідно, щоб ви трохи відпочили перед поїздкою. 21. Прикро, що ви звертаєте увагу на слухи, а не вірите вашим друзям. 22. Малоймовірно, щоб він уже доїхав додому. 23. Неможливо, щоб наша зустріч була простою випадковістю. 24. Було дивно, що його критичні зауваження були залишені без уваги. 25. Дивно, що він не погоджується з такими переконливими доводами. 26. Бажано, щоб всі виступаючі говорили по суті, не вдаючись у подробиці. 27. Необхідно, щоб всі їхні вимоги були задоволені. 28. Важливо, щоб ви вжили заходів негайно. 29. Відвідувачів просять залишати одяг у гардеробі. 30. Не може бути, щоб літак вилетів у таку погоду. 31. Було розпорядження, щоб вони негайно навели довідки про цю справу. 32. Важливо, щоб у доповідь були включені всі основні питання.

 

72. Translate into English.

1. Дуже важливо, щоб ви використовували кожну можливість говорити один з одним по-англійські. Так ви надбаєте навички усного мовлення й позбудетеся багатьох елементарних помилок. 2. Дивно, що ви не зрозуміли лекцію; вона була дуже проста. 3. Вам не здається сумнівним, щоб вона забула про таку важливу справу? 4. Хіба не разюче, що такі речі ще можливі в нашім столітті? 5. Перед тим, як перекладати текст, рекомендується спочатку ознайомитися з ним повністю. 6. Дуже може бути, що перша частина словника готова, але щось сумнівно, щоб був закінчений весь словник. 7. Вас не дивує, що в тім, що на перший погляд здавалося таким простим і певним, так багато ще невідомого й навіть загадкового? 8. Бажано, щоб вашу доповідь обговорили на кафедрі перед тим, як ви її зробите на конференції. 9. Хіба не дивно, щоб люди в такому віці показували такі високі спортивні результати? 10. Дивно, що стільки уваги було приділено питанням, які, на мій погляд, несуттєві. 11. Ми думаємо, що нашим учням необхідно перейти до практичного застосування придбаних в інституті знань. 12. Було б бажано, щоб вашу дитину вчили танцям. 13. Дуже важливо, щоб ти був суворий зі своїми дітьми. 14. Дивно, що вона вам так і не написала. 15. Важливо, щоб всі студенти знали про збори. 16. Необхідно, щоб ви приділяли більше уваги успішності ваших дітей. 17. Хіба не дивно, що він без зусиль дістав квитки в театр? 18. Прикро, що Том розводиться із дружиною. Але він сам винуватий, що їхнє життя не склалося. 19. Важливо, щоб ти вивчив всі правила до консультації. 20. Потрібно, щоб всі туристи реєстрували свій багаж. 21. Дивно, що він вийшов із себе. Він завжди така врівноважена людина. 22. Природно, що гарний перекладач повинен володіти декількома мовами. 23. Необхідно, щоб ви хоча б іноді ставилися до нього як до дорослого. 24. Сумнівно, щоб Мэри була в гостях у Ганни. Вони одна одну терпіти не можуть. 25. Цілком природно, що Сэм так добре говорить англійською мовою: він кілька років прожив в Англії з батьками. 26. Бажано, щоб ви нам розповіли про цей випадок на зборах. Усім було б цікаво послухати вас. 27. Необхідно, щоб ви ставилися до нього, як до дорослого. 28. Цілком природно, що її взяли в лікарню. Її можна вилікувати тільки в лікарні. 29. Було запропоновано, щоб перед походом усі пройшли медичний огляд. 30. Невже її вилікували? 31. Дивно, щоб він вийшов із себе. Він завжди такий спокійний.

 


Дата добавления: 2015-07-16; просмотров: 171 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Translate into English. | CONDITIONAL SENTENCES TYPE 2. | Fill in each blank to complete the unreal condition. | Translate into English. | MIXED CONDITIONALS. | Open the brackets using the correct form of the verb. | Translate into English. | WISHING | Paraphrase the following according to the model. | Translate into English. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Translate into English.| Translate into English.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)