Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

К другому нанимателю (п. 4 ч. 2 ст. 35 ТК)

Читайте также:
  1. Міжнародне становище України в другому повоєнному десятилітті.
  2. Но защищай их так, чтобы не причинить никому вреда. Вред, причиненный другому, не является необходимым элементом исцеления.
  3. Однажды в прямом эфире продюсер решил испытать деловые качества Маркиты и предложил ей продать герлскаутское печенье другому приглашенному в студию гостю.
  4. Передача Силы другому человеку
  5. Переход от одного вида контроля к другому
  6. Помощь другому человеку

 

Перевод к другому нанимателю в первую очередь связан с заменой стороны трудового договора - нанимателя.

При переводе к другому нанимателю работник подлежит увольнению по п. 4 ч. 2 ст. 35 ТК.

 

Примечание. Подробнее о переводе работника с его согласия к другому

нанимателю см. Путеводитель по кадровым вопросам "Расторжение трудового

договора (контракта)", пункт 2.3 главы 2.


 

Для прекращения трудового договора по данному основанию необходимо согласие обоих нанимателей (нынешнего и нового) и самого работника. При этом инициатива о таком переводе может исходить от любой из указанных сторон. Вместе с тем вне зависимости от того, кто являлся инициатором такого перевода, новый наниматель должен обратиться к нанимателю, у которого работает в настоящее время работник, с письмом-приглашением с указанием должности, на которую приглашается работник, желаемой даты перевода, а также при необходимости - о заключении с работником контракта.

 

См. образец письма о приглашении на работу.

 

Волеизъявление работника относительно перевода к другому нанимателю выражается в виде заявления работника с просьбой о прекращении трудового договора в связи с переводом к другому нанимателю с конкретной даты.

 

См. образец заявления работника об увольнении в порядке перевода.

 

Наниматель, у которого работает работник, рассмотрев указанное письмо-приглашение другого нанимателя и заявление работника о прекращении трудового договора в связи с переводом к другому нанимателю, вправе либо согласиться на увольнение в порядке перевода, либо отказаться от него. При отказе п. 4 ч. 2 ст. 35 ТК не применяется и увольнения не происходит.

При согласии нанимателя, с которым работник состоит в трудовых отношениях, на увольнение в порядке перевода работника к другому нанимателю он обязан определить его дату. Законодательство на этот счет никаких сроков не устанавливает. Однако при определении даты увольнения целесообразно, чтобы она была в пределах месячного срока, в течение которого действует гарантия для работника о запрещении необоснованного отказа в приеме на работу пригласившим его нанимателем (п. 2 ч. 1 ст. 16 ТК).

 

Пример. Новый наниматель 1 сентября 2011 г. приглашает работника на работу с 12 сентября 2011 г. Работник пишет своему нанимателю, с которым состоит в трудовых отношениях, заявление об увольнении в порядке перевода к другому нанимателю 9 сентября 2011 г., чтобы 12 сентября 2011 г. приступить к работе у нового нанимателя.

Если нынешний наниматель работника даст согласие на увольнение работника позднее 30 сентября 2011 г. (то есть увольнение произойдет по истечении месяца со дня выдачи письменного приглашения), то пригласивший работника наниматель вправе будет отказать ему в приеме на работу по истечении этого срока (если стороны не договорятся об ином, более длительном чем месяц, сроке).

 

Примечание. Дополнительно об оформлении перевода на работу к другому

нанимателю см. Путеводитель по кадровым вопросам "Изменение условий

трудового договора (контракта)", подпункт 8.5.2 пункта 8.5 главы 8.

 

При прекращении трудового договора в связи с переводом работника с его согласия к другому нанимателю в трудовой книжке работника необходимо указать на перевод, а также наименование организации, в которую переходит данный работник, со ссылкой на п. 4 ч. 2 ст. 35 (п. 38 Инструкции о трудовых книжках).

При прекращении трудового договора в связи с переводом работника с его согласия к другому нанимателю формулировка записи в трудовой книжке следующая: "Уволен в связи с переводом в общество с ограниченной ответственностью "Ромашка", пункт 4 части 2 статьи 35 Трудового кодекса Республики Беларусь".

 

См. образец записи в трудовой книжке о прекращении трудового договора в связи с переводом работника к другому нанимателю.

 

Примечание. Дополнительно о правилах заполнения трудовой книжки при

увольнении см. Путеводитель по кадровым вопросам "Трудовая книжка",

пункт 3.8 главы 3.

 


Дата добавления: 2015-07-18; просмотров: 102 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Осуществлять образовательную деятельность | Порядок внесения сведений о работнике | Порядок внесения изменений в сведения о работнике | Общий порядок внесения сведений о приеме на работу | По совместительству | О присвоении квалификационного разряда, класса, категории | До достижения им возраста трех лет | Определенной деятельностью | Трудового договора | Трудового договора (контракта) по соглашению сторон |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
С истечением его срока действия (п. 2 ч. 2 ст. 35 ТК)| Порядок внесения сведений о прекращении трудового

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)