Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Давление в кабине. 4 сезон, 4 эпизод – Уокингем

Читайте также:
  1. Активное, пассивное и в покое давление грунтов
  2. Алгоритм влияния эфедрина на минимальное артериальное давление у животных
  3. ГИПЕРТОНИЯ (повышенное кровяное давление)
  4. Глава 1. ЛИСТЬЕВ. ЭПИЗОД ПЕРВЫЙ
  5. Глава 15. Давление. 1 страница
  6. Глава 15. Давление. 2 страница
  7. Глава 15. Давление. 3 страница

 

На этой неделе - Уокингем!

 

МАРТИН: Баланс топлива.

ДУГЛАС: Выполнен восхитительно.

МАРТИН: Спасибо.

КЭРОЛИН: Что случилось с кнопкой вызова в кабине?

МАРТИН: Вроде, ничего, а что?

КЭРОЛИН: Вызов постоянно включен.

ДУГЛАС: Да. Мы его включили.

КЭРОЛИН: Так выключите.

МАРТИН: Но мы всегда включаем его, когда хотим, чтобы Артур принес...

КЭРОЛИН: Да, но Артура здесь нет; а когда Артура здесь нет, кнопка вызова бортпроводников превращается в предмет, представляющий интерес исключительно с декоративной точки зрения.

МАРТИН: Но если нам и правда нужно...

КЭРОЛИН: Нет-нет-нет-нет-нет. Специально для вас говорю односложными словами.

ДУГЛАС: О, отлично! Начинай.

КЭРОЛИН: Не сметь жать на кнопку, если...

ДУГЛАС и МАРТИН: Оооо!

МАРТИН: “Кноп-ку”.

ДУГЛАС: Жаль. Но попытка неплоха.

КЭРОЛИН: Я не играла!

МАРТИН: На спор: вот я смог бы… вот так… сто лет.

ДУГЛАС: Так, есть, спор. На что?

МАРТИН: Как знать. Может,...

ДУГЛАС: Неважно, что ты хотел сказать, ты проиграл. Так, а вот я.

МАРТИН: Ты что?

ДУГЛАС: Ход – блеск, мой друг.

ДУГЛАС:...но шанс взять верх не твой, так что...

МАРТИН: Так что...?

ДУГЛАС:... так что вот.

ДУГЛАС: Добрый день. MJN Air. Что вы хотели?

АРТУР: Привет, Дуглас, это я. Мама у вас?

КЭРОЛИН: Да, я здесь. Что ты опять натворил?

АРТУР: Ничего! Ничего. Просто… э-э... У меня такой гиподинамический вопрос.

КЭРОЛИН: О! Да неужели?

АРТУР: Да. Допустим, что-нибудь случилось бы...

КЭРОЛИН: Что ты натворил?

АРТУР: Я ничего не натворил! Я не виноват. И вообще... Может быть, ничего и не случилось. Но если бы что-нибудь случилось, и если бы один из вас ничего бы не мог сделать до вашего возвращения, мне лучше было бы сказать вам сейчас или подождать, пока вы приземлитесь?

КЭРОЛИН: Один из нас – это я?

АРТУР: Я еще не сказал, что что-то случилось. Я просто сказал, что если бы...

КЭРОЛИН: Да, милый. Ты потрясающе хитер. А теперь скажи нам.

АРТУР: Ну, ладно. Э-э, шкип, ваша мама только что звонила.

МАРТИН: Да?

АРТУР: Да. И, в общем-то, главное, что она хотела сказать – что у нее не было сердечного приступа.

МАРТИН: У нее был сердечный приступ?!

АРТУР: Нет! Нет! Я в смысле... Ой, ну вот, вы все не так поняли, шкип. Сердечный приступ – это то, чего у нее не было.

МАРТИН: Что ты имеешь в виду?! А что у нее было?

АРТУР: Не сердечный приступ! Это она выразила совершенно определенно!

МАРТИН: Где она?

АРТУР: Ладно... когда я скажу вам, где она, шкип, вам не стоит слишком волноваться, потому что, на самом деле...

МАРТИН: Она в больнице?

АРТУР: Как вы догадались?!

МАРТИН: Скажи ей, что я буду через три часа.

 

 

--------------------------------------------------------------------------------

 

МАРТИН: Мам. Ты как?

ВЕНДИ: Ох, Мартин, милый. Тебе не стоило приезжать.

ВЕНДИ: Я в полном порядке. Такой шум – и совершенно без всякого повода. О, боже, вы посмотрите – ты в форме! Ты что, прямо с работы?

МАРТИН: Ну, разумеется.

ВЕНДИ: Ну, зачем ты так. Надеюсь, ты доделал все до конца?

МАРТИН:...В общем, да. Самолет я посадил.

ВЕНДИ: Это хорошо.

МАРТИН: Но, мам, что случилось?

ВЕНДИ: Совершенно ничего.

МАРТИН: Что, тебе просто захотелось прокатиться на «Скорой»?

ВЕНДИ: Нет. Я им говорила, что мне не нужна «Скорая». Весь этот сыр-бор ни о чем. Я просто составляла вместе стулья после собрания нашего благотворительного общества[1]… Мы добились отличных результатов, Мартин. Мы собрали сорок фунтов…

МАРТИН: Это прекрасно, мам, но ты не могла бы сначала рассказать мне, как ты очутилась в больнице?

ВЕНДИ: Понимаешь, когда я закончила, я немножко запыхалась, вот и всё; и у меня еще просто началось такое туканье – ну, знаешь, как у меня обычно бывает...

МАРТИН: Ч… ч… что, в груди? Боль в груди?

ВЕНДИ: Нет, не боль в груди, ну знаешь, не такая: «Ой, боль в груди!!!» Честное слово, Мартин, мне всего-то надо было быстренько присесть, и всё бы прошло, но эта Сандра, она такая нервная, ей надо было обязательно вызывать «Скорую». Представляешь – «Скорую»! Для меня! Можешь себе представить?

МАРТИН: Да-да, могу.

ВЕНДИ: А если бы кому-то и в самом деле понадобилась «Скорая»?

КЭЙТЛИН: Мам! Ты как?

ВЕНДИ: Ну, вот, Кэйтлин, и ты тоже. Не надо было приезжать.

КЭЙТЛИН: Как это не надо! Привет, Мартин.

МАРТИН: Привет, Кэт.

ВЕНДИ: Ох, боже мой, вы только поглядите, ты в форме! Ты что, тоже с работы?

КЭЙТЛИН: Конечно!

ВЕНДИ: Но ты ведь закончила смену, да?

КЭЙТЛИН: Нет! Я сказала, что моя мама в больнице, и...

ВЕНДИ: Ну, вот! Вот Мартин хотя бы закончил смену.

МАРТИН: Мама, вообще-то, у меня не было выбора.

ВЕНДИ: Давай, Кэйтлин: возвращайся и закончи смену. За меня не волнуйся.

КЭЙТЛИН: Они справятся и без меня, мам.

ВЕНДИ: Не справятся.

МАРТИН: Мам, не волнуйся, справятся.

КЭЙТЛИН: Что ты хочешь сказать, Мартин?

МАРТИН: Что? Ничего! Я просто согласился с тобой!

КЭЙТЛИН: Согласился со мной в том, что моя работа неважна?

МАРТИН: Нет! Я просто хотел сказать, что Уокингем как-нибудь продержится некоторое время без одного инспектора дорожного движения.

КЭЙТЛИН: Да, нас будет меньше. А ты, конечно, незаменим, да?

МАРТИН: Нет, я этого не говорил.

ДОКТОР УАЙТ: Венди, у вас тут все в порядке?

ВЕНДИ: Да, спасибо, доктор Уайт. Извините, просто детки поцапались.

КЭЙТЛИН: Мы не поцапались!

МАРТИН: Мы не детки!

ДОКТОР УАЙТ:...Так. Рад познакомиться. Простите, что вызвали вас с вечеринки.

КЭЙТЛИН: С какой вечеринки?

МАРТИН: О, нет. Это действительно наши профессии.

ДОКТОР УАЙТ: А, ясно! Ох. Итак, Венди. Хорошая новость в том, что ваша ЭКГ и анализ крови выглядят бодренько, и мы не думаем, что у вас был сердечный приступ.

ВЕНДИ: Вот, видите! Я же говорила.

ДОКТОР УАЙТ: Это больше похоже на стенокардию, но чтобы убедиться, я бы подержал вас здесь несколько дней...

ВЕНДИ: Только не это!

ДОКТОР УАЙТ:... не больше недели, мы бы сделали кое-какие исследования.

ВЕНДИ: Но я ведь абсолютно нормально себя чувствую. Можно я поеду домой?

ДОКТОР УАЙТ: Что ж... вы могли бы приезжать как амбулаторный пациент. Дома за вами есть кому ухаживать?

ВЕНДИ: Я прекрасно сама могу за собой ухаживать.

КЭЙТЛИН: Не говори глупости! Мы могли бы делать это по очереди, правда, Мартин?

МАРТИН: Да, думаю, да. И есть ведь еще и Саймон.

ВЕНДИ: Нет-нет, только не беспокойте Саймона.

МАРТИН: Речь не о беспокойстве. Мы все...

ВЕНДИ: Нет-нет, я прошу вас не трогать Саймона. У него такая важная работа.

КЭЙТЛИН: И у меня важная работа.

МАРТИН: Да, и моя работа, на самом деле, тоже важная.

КЭЙТЛИН: Что значит «на самом деле»?

МАРТИН: Я хотел сказать, что наши с тобой работы очень важны, как и работа Саймона.

ВЕНДИ: Но Саймон работает на правительство!

МАРТИН: Он работает в городской администрации!

ВЕНДИ: Вот именно.

 

 

--------------------------------------------------------------------------------

 

КЭРОЛИН: Привет, водители... то есть, водитель. Сколько нам еще?

ДУГЛАС: Около трех часов.

КЭРОЛИН: Ясно.

КЭРОЛИН: Господи. Как же здесь скучно, когда ты один.

ДУГЛАС: Ты просто сняла слова у меня с языка.

КЭРОЛИН: И что, ты не играешь ни в какую игру?

ДУГЛАС: Вроде, нет. Разве что в «Игру в слова из одного слога».

КЭРОЛИН: Ах, да! У тебя ничего не вышло.

ДУГЛАС: Нет, вышло!

КЭРОЛИН: Не вышло. Ты сказал “случай”.

ДУГЛАС: Да ладно. Мы тогда не играли!

КЭРОЛИН: Неважно.

ДУГЛАС: Ну, а тебе даже не удалось закончить фразу!

КЭРОЛИН: Я не играла!

ДУГЛАС: Ну, так что? Вряд ли есть шанс… не дать мне шанс?

КЭРОЛИН: Как раз есть шанс не дать шанс.

ДУГЛАС: Что ж. Раз так... Ты и я, вот так, как здесь, всю речь, без слов, где слог… как перст, не два иль три. Коль слог не как перст, то… лох.

КЭРОЛИН: Я за. Шанс не дам.

ДУГЛАС: Да-да: вот прям то, что я мог бы речь.

КЭРОЛИН: О!

ДУГЛАС: Да?

КЭРОЛИН: Эх!

 

 

--------------------------------------------------------------------------------

 

МАРТИН: Мам! Чаю хочешь?

ВЕНДИ: Я сделаю.

МАРТИН: Нет-нет-нет, не вставай, я в состоянии...

ВЕНДИ: Я сама могу заварить чай.

ВЕНДИ: Иди, сядь.

МАРТИН: Ну, правда, мам, под «ухаживать» подразумевается совсем не это.

ВЕНДИ: Но со мной все в порядке, правда, я...

МАРТИН: Я знаю. Ты могла бы пробежать марафон. Чаю выпьешь?

ВЕНДИ: Ну, только если ты уже завариваешь.

МАРТИН: Да, я его завариваю. Мы уже это выяснили.

ВЕНДИ: Ну, хорошо.

МАРТИН: Отлично. Ты все еще пьешь с молоком и ложечкой сахара?

ВЕНДИ: Да как нальешь, так и выпью.

МАРТИН: Я налью так, как ты... Хорошо.

ВЕНДИ: Дай мне кружку с отбитым краешком.

МАРТИН: Да, конечно, можешь взять ее. Или мы оба можем взять целые кружки!

ВЕНДИ: Но я не имею ничего против кружки с отбитым краешком.

МАРТИН: Я знаю, что не имеешь... Хорошо. Вот, держи. Уже заваренный чай, как я налил, в кружке с отбитым краешком. Точно, как ты любишь.

ВЕНДИ: Милый, ты так добр… Мартин! Но ты пьешь кофе!

МАРТИН: Я знаю.

ВЕНДИ: И я бы выпила кофе.

МАРТИН: Мам, два момента: ты не любишь кофе; и тебе нельзя пить кофе!

ВЕНДИ: Ничего бы не случилось.

МАРТИН: Конечно, абсолютно ничего, только то, что он бы тебе не понравился и, возможно, вызвал бы у тебя сердечный приступ!

ВЕНДИ: Извини.

МАРТИН: Нет-нет, мам, это ты меня извини. Я не хотел повышать на тебя голос. Прости.

ВЕНДИ: Нет, это я виновата. Прости. Я просто не хочу никого напрягать, вот и всё.

МАРТИН: Знаю. В этом тонкая ирония.

 

 

--------------------------------------------------------------------------------

 

 

МАРТИН: Доброе утро, Кэролин.

КЭРОЛИН: Доброе утро, ясные глазки. Ты как?

МАРТИН: Ммм? Нормально.

КЭРОЛИН: А где Дуглас?

МАРТИН: Он просто... Он просто... Он просто...

ДУГЛАС: Доброе утро, Мартин.

МАРТИН: А вот, собственно, и он.

ДУГЛАС: О. И ты тут. Как жизнь?

КЭРОЛИН: Так-сяк.

МАРТИН: Что происходит?

ДУГЛАС: У нас с ней спор, блин: кто смог дать речь из слов, где слог – как перст, тот крут.

МАРТИН: Вы что, все еще играете?

КЭРОЛИН: Вот уж два дня. И он, и я – прям блеск, нет слов. Но план на рейс я так не дам.

ДУГЛАС: Да. Вы с ним – про план. А я… на двор, дам знать, коль у нас что не так.

КЭРОЛИН: О, благодарение небесам. Итак, Мартин, вот... Мартин! Мар-тин!

МАРТИН: А, да, что?! Я не сплю.

КЭРОЛИН: Мартин. Ты в состоянии лететь?

МАРТИН: Ммм, да! Я просто... шесть часов с мамой, которая не хочет никого напрягать, потом еще шесть в качестве водителя фургона, а теперь я поведу самолет… куда-нибудь.

КЭРОЛИН: Никуда ты не полетишь. Ты идешь домой, в постель.

КЭРОЛИН: Мы с Дугласом справимся. Послушай, тебе надо поговорить с семьей.

МАРТИН: Я не могу. Они считают, что если я не в рейсе, я могу присматривать за мамой. Они не знают про «Перевозки с Икаром».

КЭРОЛИН: Ну, так скажи им.

МАРТИН: Я не могу им сказать! Их и так ничуть не впечатляет то, что я летчик; так как я могу им сказать, что вообще-то зарабатываю с помощью старого папиного фургончика?

КЭРОЛИН: Не знаю, но ты должен найти способ. Впрочем, в данный момент есть другое решение.

МАРТИН: Да?

КЭРОЛИН: Твоя мама, насколько я поняла, являет собой тот самый камень, которому нужна помощь, но который не хочет, чтобы ему помогали.

МАРТИН: Да!

КЭРОЛИН: Ну, так в нашем распоряжении – подумай об этом – та самая коса, которая обожает помогать и обычно не замечает, нужна она людям или нет.

 

 

--------------------------------------------------------------------------------

 

ВЕНДИ: Здравствуйте?

АРТУР: Здрасьте! Вы – миссис Шкип?

ВЕНДИ: Нет, я... Прошу прощения, вы ошиблись...

АРТУР: Ой, простите, я хотел сказать, миссис Крифф? Здрасьте! Я - Артур. Шкип сказал, что он вас предупредит.

ВЕНДИ: Нет-нет. Я же говорила ему, что не хочу беспокоить незнакомых людей. У меня все в полном порядке, честное слово.

АРТУР: Отлично! Можно войти?

ВЕНДИ: Но, конечно, если хотите, я могу налить вам чашечку чая или предложить еще что-нибудь, но вам необязательно...

АРТУР: О, классно! А можно, я налью?

ВЕНДИ: Нет-нет-нет! Присаживайтесь. Я налью.

АРТУР: Да, а все-таки, можно, я? Просто… я очень хорошо делаю чай и кофе. Это, наверное, лучшее, что я умею делать. Ну, или мини-гольф.

ВЕНДИ: Ну, наверное...

АРТУР: Отлично!

АРТУР: Вот, прямо… вот сюда, да? Да, и я еще принес «Наборщика», «Угадай, кто», «Четыре в ряд» и «Керпланк»[2].

ВЕНДИ: Это… репперы?

АРТУР: Нет, нет, это игры.

ВЕНДИ: Ох, я не хочу, чтобы вы считали, что должны тратить свое время на то, чтобы развлекать меня.

АРТУР: Нет, нет! Я обожаю игры! Только со мной никто никогда не соглашается играть!

ВЕНДИ: Ох. Но вряд ли я буду играть хорошо.

АРТУР: Это будет просто здорово, потому что я играю ужасно. А еще я принес два пазла, головоломки и еще немного проводов из моего ящика.

ВЕНДИ: Немного проводов? А зачем вы их принесли?

АРТУР: Ну, они просто выпали вместе с остальными вещами, и я подумал, что мы могли бы развлечься, распутывая их.

 

 

--------------------------------------------------------------------------------

 

КЭРОЛИН: Так вот. Раз мой сын не тут, есть шанс, что я дам пить. Пить дать?

ДУГЛАС: О, да, дай мне пить.

КЭРОЛИН: Чай?

ДУГЛАС: Нет, мне бы...

ДУГЛАС:... То, что не чай.

КЭРОЛИН: “То, что не чай”. Что же?

ДУГЛАС: То, что я пью.

КЭРОЛИН: Эль! О, Дуг, нет! Эль тут не пьют!

ДУГЛАС: Нет, не эль.

КЭРОЛИН: Джин! Нет, ты не пьешь джин.

ДУГЛАС: Я не пью джин. Мне бы то, где есть боб – тот, что для джезв.

КЭРОЛИН: Да, мне ли не знать, но ты мне дай знак, тот ли сорт. Чтоб знать.

ДУГЛАС: Черт. Дай мне чай.

 

 

--------------------------------------------------------------------------------

 

АРТУР: Этот кусочек не от вашей бороды, Венди?

ВЕНДИ: По-моему, нет. По-моему, это твой хвост.

АРТУР: О, точно.

МАРТИН: Эй? Мам?

ВЕНДИ: О, Мартин! Привет! Мы здесь!

МАРТИН: О, боже! Да вы заняты!

АРТУР: Привет, шкип! Оказалось, что мы с Венди просто мастера пазлов. Правда, Венди?

ВЕНДИ: Ну, у тебя неплохо получается.

АРТУР: Это у вас неплохо получается. Мы уже сложили те два, что я принес, так что теперь мы перемешали кусочки и складываем их вместе.

МАРТИН: Зачем, чтобы сделать один большой...?

АРТУР: Да, я надеялся, что у нас получится, но нет, похоже, получается то же самое. Хочешь помочь?

ВЕНДИ: Ой, нет, тебе не обязательно.

МАРТИН: Но я бы с удовольствием.

АРТУР: Отлично! Будут попадаться крайние, давай мне. Я отвечаю за края.

ВЕНДИ: А где ты оставил машину?

МАРТИН: Тут, за углом.

ВЕНДИ: Ну, зачем же! Поставь на дорожку перед домом. Здесь спокойнее.

МАРТИН: Спокойнее, чем в трущобах Уокингема?

ВЕНДИ: Да.

МАРТИН: Не волнуйся.

ВЕНДИ: Ну, тебе лучше знать.

МАРТИН: Вообще-то, мам, я не на машине.

ВЕНДИ: Правда, милый?

МАРТИН: Да. Я… я приехал в фургончике – в папином старом фургончике.

ВЕНДИ: Да что ты? Он у тебя все еще на ходу?

АРТУР: Да, он такой классный. Однажды мы доехали на нем почти до Девона.

МАРТИН: Да. Вообще-то, мам, видишь ли, я им пользуюсь для работы – немного подрабатываю между рейсами. Ну, знаешь, доставляю товар, помогаю переезжать – грузоперевозки, в общем. Я занимаюсь грузоперевозками.

ВЕНДИ: О, Мартин, это просто замечательно!

МАРТИН:...Да?

ВЕНДИ: Конечно! То есть, у тебя собственное дело?

МАРТИН: Ну… типа того.

ВЕНДИ: Боже, папа был бы так доволен.

МАРТИН: Ты думаешь?

ВЕНДИ: Конечно! Он всегда говорил, что фургончик нужно отдать тебе. Между нами, Саймон всегда о нем мечтал, но папа сказал: «Нет, он потеряет интерес через месяц, и не будет менять масло, или забудет про техосмотр. Надо отдать его Мартину». А теперь ты открыл свое дело с помощью этого фургончика. Он бы так гордился тобой!

МАРТИН: Да. А еще, не забудь, я – летчик.

ВЕНДИ: Конечно. Да, это ему бы тоже понравилось.

 

--------------------------------------------------------------------------------

 

КЭРОЛИН: Ну, вот. Что ж, дом ждет?

ДУГЛАС: Да, ждет. Как ты? Как… там, у них?

КЭРОЛИН: Там всё на «пять». У всех. Всё, мне наш спор вот тут.

ДУГЛАС: И мне.

КЭРОЛИН: Ты крут, и я не лох. Ну, всё?

ДУГЛАС: Как по мне - всё.

КЭРОЛИН: И всё же тут нет слов, где слог не как перст.

ДУГЛАС: Да, их нет.

КЭРОЛИН: Да.

ДУГЛАС: Так. У нас тут как кот, что сдох.

КЭРОЛИН: Да. И что?

ДУГЛАС: О!

КЭРОЛИН: Всех благ вам! Мы вот-вот – на старт. Но вот вам речь от тех, что здесь, у нас! Вот он.

ДУГЛАС: О! Класс. Что ж. Вот и я. Я рад, что вы здесь, со мной. Наш путь – не долг, мы здесь – и там. Я – Дуг… Смит, и я тут, чтоб был ваш рейс быстр. Наш путь – лишь час, на взлет – и ввысь. И вот вновь та, что здесь, со мной; речь про то, чтоб ваш рейс был прост.

КЭРОЛИН: Ты мил! Вот что: там у вас есть план, всяк, брось взгляд.

ДУГЛАС: О!

 

--------------------------------------------------------------------------------

 

МАРТИН: Вот еще кусочек с краю, Артур.

АРТУР: Спасибо, шкип.

САЙМОН: Эге-гей! Есть кто дома?

ВЕНДИ: О, это Саймон! Саймон, мы тут!

САЙМОН: Мамуля!

ВЕНДИ: Ох, Саймон, ну зачем ты приехал.

САЙМОН: Неужели я мог не приехать и не навестить мою бедняжку старушку-мать, раненную в процессе боевых действий! Только попробуйте меня удержать!

МАРТИН: В течение пяти дней нам даже не приходилось пробовать.

САЙМОН: Мартин! Иди ко мне, малыш!

МАРТИН: О, нет, не надо...

САЙМОН: Я тебя обниму!

МАРТИН: Ммм, я тоже очень рад тебя видеть, Сайм.

САЙМОН: Нет-нет-нет, даже не думай. Дай тебя обнять.

ВЕНДИ: Ах, как славно!

МАРТИН: Ничего славного!

САЙМОН: О, как я рад тебя видеть!

МАРТИН: Не поднимай меня!

САЙМОН: И вверх!

МАРТИН: Нет!

САЙМОН: Ууух!

МАРТИН: Поставь меня обратно!

САЙМОН: Он летит! Уууух!

МАРТИН: Поставь меня обратно! Поставь меня!

ВЕНДИ: Ах! Как приятно смотреть, когда вы веселитесь.

САЙМОН: Так, мамуля. Почему ты не сказала мне, что нездорова?

МАРТИН: Я тебе сказал.

ВЕНДИ: Я же знаю, как ты занят.

САЙМОН: Для тебя - нет. Я не могу позволить, чтобы ты зачахла тут без присмотра.

МАРТИН: Не без присмотра.

ВЕНДИ: Нет, Мартин прекрасно за мной ухаживает.

САЙМОН: Правда? Что ж, ты молодец, малыш.

МАРТИН: Спасибо, Саймон... Нет-нет-нет, подожди, я...

САЙМОН: Значит, так, мамуля. Завтра я первым же делом привезу своего доктора, чтобы он взглянул на тебя.

ВЕНДИ: Это совсем не обязательно.

МАРТИН: Твоего доктора? А что у тебя за доктор?

САЙМОН: Старый добрый Док Смайли, разумеется.

МАРТИН: Что, Натан Смайли, из школы?

САЙМОН: Именно! Ты ведь его помнишь?

МАРТИН: Конечно, помню. Он зашвырнул мой портфель на крышу исследовательского центра. Но он же ортопед.

САЙМОН: И чертовски хороший ортопед.

МАРТИН: Но он же ничего не знает о стенокардии.

ВЕНДИ: Мартин, пусть Саймон делает то, что считает нужным.

САЙМОН: Да, малыш, пожалуй, это лучший подход. Но ты молодец, что оказываешь такое упорное сопротивление. Я вижу, что ты в форме. Так держать.

МАРТИН: Спасибо, Саймон... Нет!

 

 

--------------------------------------------------------------------------------

 

 

ДУГЛАС: А ты что, не можешь ему противостоять?

МАРТИН: Я пытаюсь, но он, как каток, утюжит меня своим голосом и своими усами.

ДУГЛАС: Своими усами?

МАРТИН: Очень сложно спорить с человеком, у которого такие густые усы.

ДУГЛАС: Думаю, я мог бы попытаться.

МАРТИН: Я не сомневаюсь, что тебе бы это удалось; тебе или Кэролин. Но я-то не ты и не Кэролин. Я – это я.

ДУГЛАС: Верно – но ты знаешь меня и Кэролин.

МАРТИН: И что?

ДУГЛАС: Ну, мы едем в Станстед в воскресенье, верно? Возможно, нам стоит заехать по пути к тебе и пожелать твоей маме здоровья – всем экипажем. В форме.

МАРТИН: О, да! Превосходно!

 

--------------------------------------------------------------------------------

 

АРТУР: Привет, Венди! Это я!

ВЕНДИ: Здравствуй, Артур.

АРТУР: А вот это мама.

КЭРОЛИН и ВЕНДИ: Здравствуйте.

АРТУР: Мам, это мама Мартина. Мама Мартина, это моя мама. Ой, так смешно это говорить. А это Мартин, вы его уже знаете.

ВЕНДИ: О, Мартин, ты в форме! Какой ты красивый! А фуражка!

КЭРОЛИН: Замечательное зрелище, правда? Я Кэролин.

КЭЙТЛИН: Кэйтлин. Позвольте, я возьму ваше пальто.

КЭРОЛИН: О, спасибо.

КЭЙТЛИН: И твою фуражку, Мартин?

МАРТИН: Нет-нет. Не надо.

КЭЙТЛИН: Почему? Ты не останешься?

МАРТИН: Останусь, но я… а Саймона еще нет?

КЭЙТЛИН: Да-да, он как раз здесь. Но почему ты не хочешь снять фуражку?

МАРТИН: Саймон!

САЙМОН: Привет, малыш. Ты что, не зайдешь?

МАРТИН: Да, конечно… а ты не хочешь выйти к нам и...

САЙМОН: Какой в этом смысл, если ты все равно зайдешь, верно?

МАРТИН: Да, конечно. Ладно, давай. Держи фуражку.

КЭЙТЛИН: О! Спасибо!

САЙМОН: Ладно-ладно-ладно, ну, что вас тут всех задержало?

МАРТИН: О, Саймон! Отдай! Отдай ее мне!

КЭЙТЛИН: Что отдать?

МАРТИН: Мою фуражку! Отдай мне мою фуражку!

САЙМОН: Мартин!

МАРТИН: Саймон! Привет. Извини, что я в таком виде. Мы, видишь ли, едем на работу. А Кэйтлин держит мою фуражку.

САЙМОН: Бог мой! Неужели? Ну, что, обнимемся?

МАРТИН: Нет-нет-нет. Я помну форму – мою капитанскую форму.

САЙМОН: О, да ладно тебе. На мой взгляд, она достаточно полиэстеровая. Иди ко мне!

МАРТИН: Не поднимай меня. Пожалуйста, не надо.

САЙМОН: И вверх!

ДУГЛАС: Здесь тот дом?

МАРТИН: Поставь меня! Поставь меня!

САЙМОН: А кто у нас летает?!

ДУГЛАС: Да, здесь тот дом.

ВЕНДИ: Входите. Мальчики развлекаются.

ДУГЛАС: Да, так и есть.

САЙМОН: Ну, беги.

МАРТИН: Ладно, ладно. Итак, это Венди, Кэйтлин и Саймон, а это Дуглас, мой второй пилот.

ВЕНДИ: Очень приятно.

КЭЙТЛИН: Второй пилот? А он главнее капитана?

ДУГЛАС: Нет, что вы.

МАРТИН: Я капитан. Ты же знаешь, что я капитан.

КЭЙТЛИН: Да, конечно, но ты ведь не над ним капитан.

МАРТИН: Да, над ним! Правда, Дуглас? Скажи им.

КЭРОЛИН: О, да.

ДУГЛАС: О, да. Он... он мой... Да, всё так.

КЭЙТЛИН: О! И что, он справляется?

ДУГЛАС: О, да! Он вот... прям... блеск.

МАРТИН: Отлично. Спасибо, Дуглас. Обалдеть.

ВЕНДИ: Ну, что, пройдемте? После вас, миссис Нэпп-Шеппи.

КЭРОЛИН: О, нет, для вас я...

ДУГЛАС: Да?

КЭРОЛИН:... Ка.

МАРТИН: “Ка”?

КЭРОЛИН: Да! Ка. Это для...

ДУГЛАС: Да?

КЭРОЛИН:... всех. Так для всех.

МАРТИН: О, нет. Вы что, все еще...

КЭРОЛИН: Что? Всё тип-топ.

МАРТИН: Так, могу я поговорить с вами в кухне?

 

--------------------------------------------------------------------------------

 

МАРТИН: Вы все еще играете в эту игру!

КЭРОЛИН: Что? Нет! Нет-нет!

МАРТИН: Играете!

ДУГЛАС: Ты о чем?

МАРТИН: Скажите “сосиска” – или ты, или ты.

ДУГЛАС: Я пас.

МАРТИН: Вы же сказали, что поможете мне! В этом состоял план! Хоть раз я хотел выглядеть перед братом хорошо, а вы слишком заняты своей дурацкой игрой!

КЭРОЛИН: А мы и то – и то.

МАРТИН: Нет, не выйдет! Вы оба – как две поломанные пластинки.

ДУГЛАС: Это прям под дых.

МАРТИН: Хватит! Давайте, так: объявляю амнистию. Пока вы в этом доме, игра приостанавливается, хорошо?

КЭРОЛИН: По мне - класс.

ДУГЛАС: И по мне.

МАРТИН: Отлично! Спасибо.

ДУГЛАС: Ну, что ж, так мы – в бой?

КЭРОЛИН: Да, ты и я.

МАРТИН: Минутку. Скажите “сосиска”.

КЭРОЛИН: Я жду.

ДУГЛАС: И я.

МАРТИН: О, боги! Все вместе, на счет три. Раз, два, три...

МАРТИН: Я серьезно! Раз… два… три...

ДУГЛАС и КЭРОЛИН: Сосиски!

МАРТИН: Спасибо!

КЭРОЛИН: О! Какое облегчение!

КЭРОЛИН: Частнопредпринимательский.

ДУГЛАС: Отлично! Так воссоединимся же с почтенным семейством в гостиной!

КЭРОЛИН: Безусловно!

 

 

--------------------------------------------------------------------------------

 

 

ВЕНДИ: У вас все в порядке? Если вам надо уходить, не стесняйтесь.

МАРТИН: Нет-нет-нет. Все хорошо.

КЭЙТЛИН: А о чем вы там спорили?

МАРТИН: Ни о чем. Просто обсудили некоторые процедурные… вопросы, связанные с полетами.

САЙМОН: Ясно. Потому что нам послышалось, что вы все кричали: «Сосиски».

КЭРОЛИН: Да; небольшой спор по поводу заказа питания, но Мартин разрешил все противоречия.

ДУГЛАС: Как обычно.

САЙМОН: А в чем была проблема?

МАРТИН: Проблема в том... Проблема была в том, что подавать во время следующего рейса, и мы остановились на сосисках.

САЙМОН: Ох, я не уверен, Мартин. Я бы на твоем месте подумал еще разок. Ты забываешь этих, кошерных.

МАРТИН: Нет, не забываю. Я говорил про говяжьи сосиски.

САЙМОН: Ага, а теперь подумай, если у тебя будут индусы, им это не понравится. Нет-нет, полагаю, лучшим выбором будет...

МАРТИН: Нет! Нет у нас никаких индусов! Все в порядке!

ВЕНДИ: Я уверена, что все в порядке, милый, но почему бы тебе не выслушать предложение Саймона?

МАРТИН: Дуглас!

ДУГЛАС: Итак, Саймон. Я не успел как следует представиться. Я Дуглас, второй пилот Мартина, его подчиненный, его заместитель.

САЙМОН: Очень приятно познакомиться. Хотя должен признаться, вы гораздо больше соответствуете моему представлению о пилотах, чем наш Мартин.

ДУГЛАС: Правда? А вы совершенно точно соответствуете моему представлению о служащих городской администрации.

САЙМОН: Я старший служащий.

ДУГЛАС: Да неужели? Старший. Мой бог.

КЭРОЛИН: Вы, должно быть, столько повидали.

САЙМОН: О, да, я мог бы кое-что рассказать.

ДУГЛАС: Пожалуйста, расскажите.

САЙМОН: Сами понимаете, я не должен рассказывать о своей работе.

КЭРОЛИН: О, но для нас это было бы так приятно! Нам всегда ужасно хотелось послушать о вашей работе, особенно с тех пор, как Мартин рассказал нам о вас – на днях, когда мы летели над Монте-Карло.

ДУГЛАС: Ты думаешь, это было над Монте-Карло, Кэролин? По-моему, это было над Угандой.

КЭРОЛИН: Ах, да, конечно, когда мы везли этих милых фотографов снимать горных горилл.

ДУГЛАС: Извините. Через какое-то время все эти поездки просто сливаются в одну.

КЭРОЛИН: Ну, конечно, за исключением таких, как рейс в Санкт-Петербург, когда на взлете мы столкнулись с птицей, и Мартин посадил нас на одном двигателе.

ДУГЛАС: Ооо!

ВЕНДИ: Мартин! Правда?!

АРТУР: О, он был великолепен.

МАРТИН: Да что там, это часть моей работы.

ДУГЛАС: Эх! Это, знаете ли, и моя работа тоже, но меня это совершенно выбило из колеи.

КЭРОЛИН: Он рыдал.

ДУГЛАС: И мне не стыдно в этом признаться.

КЭРОЛИН: Как девчонка.

ДУГЛАС: Достаточно. Но наш Мартин закатил мне пару пощечин, велел мне не раскисать и посадил самолет совершенно самостоятельно, против бокового ветра, который преследовал нас до самой обледенелой полосы, и так спас наши жизни.

ВЕНДИ: Мартин!

КЭЙТЛИН: Это потрясающе!

ДУГЛАС: Но прошу прощения, мы отвлеклись. Вы собирались рассказать нам о себе, Саймон.

САЙМОН:...Да. Да, конечно, я бы рассказал, но, сами знаете, лучше я промолчу. Закон о государственной тайне, сами понимаете.

КЭРОЛИН: Ох, конечно.

ДУГЛАС: Больше ни слова.

 

--------------------------------------------------------------------------------

 

КЭРОЛИН: Рада была познакомиться, Венди. Жаль, что мы не можем побыть у вас еще.

ВЕНДИ: Ничего, спасибо, что заехали.

ВЕНДИ: Было так приятно с вами познакомиться.

АРТУР: Пока, Венди!

ВЕНДИ: Пока, Артур.

ВЕНДИ: Счастливо, Мартин, дорогой.

МАРТИН: Пока, мама. Увидимся в среду.

ВЕНДИ: Да. И я так рада, что ты рассказал мне про «Икара».

МАРТИН: Спасибо, мама. Я рад, что ты… Про «Икара»?

ВЕНДИ: А разве не так называется твоя фирма? «Перевозки с Икаром»?

МАРТИН: Да, но я тебе этого не говорил.

ВЕНДИ: Правда? А… а мне кажется, говорил.

МАРТИН: Нет.

ВЕНДИ: Ой. Ну, вот.

МАРТИН: Ты знала раньше?

ВЕНДИ: Ну, знаешь, Мартин, я, конечно, не технарь, но у меня достаточно знаний, чтобы вбивать время от времени имя моего сына в Гугль.

МАРТИН: А остальные? Они знают?

ВЕНДИ: Не знаю. Ну…. наверное. Думаю, что знают. Да, знают.

МАРТИН: Но они никогда ничего не говорили.

ВЕНДИ: Конечно, нет. Ты ведь не хотел говорить об этом, вот они и не говорили. Они так любят тебя, Мартин… особенно Саймон. Так что больше не поступай с ним так, хорошо? Одного раза вполне достаточно.

МАРТИН: Как поступать? О чем ты?

ВЕНДИ: Я была рада познакомиться с твоими друзьями. Пока, милый. Я тебя люблю.

МАРТИН:...Я тебя тоже.

 

--------------------------------------------------------------------------------

 

ДУГЛАС: Ну, как?

МАРТИН: Да, вроде, все нормально. Вам не кажется, что мы слишком подло поступили с Саймоном?

ДУГЛАС: Мой бог, нет!

КЭРОЛИН: Нет, что ты. А что, что не так?

МАРТИН: Мне кажется, мы не очень хорошо поступили, но, в целом, это было ПОТРЯСАЮЩЕ! Простите, я знаю, что это мелочь, но это было просто ПОТРЯСАЮЩЕ! Большое вам спасибо.

КЭРОЛИН: Да не за что. Мне ли не знать, как это. Вон, моя Рут. Я с ней – и мне вновь нет и трех лет.

МАРТИН: Знаешь, мне кажется, я мог бы справиться с ним, если бы не его усы.

ДУГЛАС: Да что ты все про усы.

КЭРОЛИН: Ага! “Усы”!

МАРТИН: Что?

КЭРОЛИН: Два слога. Я выиграла!

ДУГЛАС: Но мы же не играем! У нас перемирие!

КЭРОЛИН: Нет! Ничего подобного! “Пока мы в этом доме” – таковы были условия.

ДУГЛАС: Но ты использовала кучу длинных слов после того, как мы ушли!

КЭРОЛИН: Да что ты? Как так? Я про Рут, что с ней мне вновь нет и трех лет. Нет! Это была ловушка, и ты угодил прямо в нее, второй пилот Слонопотам!

МАРТИН: Ладно, теперь моя очередь. В самолете мне не удалось поиграть.

АРТУР: Эй, погодите: я вообще еще не пробовал.

ДУГЛАС:...Хочешь попробовать, Артур?

АРТУР: Конечно, хочу.

ДУГЛАС: Ну, давай. И время… пошло.

АРТУР: Классно!

ДУГЛАС: Коротко, но мило.

 

 

~~~~~~~~~~~~~~

 


[1] http://en.wikipedia.org/wiki/Royal_National_Lifeboat_Institution

[2] http://en.wikipedia.org/wiki/KerPlunk_(game)


Дата добавления: 2015-10-29; просмотров: 141 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Давление в кабине. 4 сезон, 3 эпизод – Вадуц| What were the characteristics of the Roman law?

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.102 сек.)