Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Give the Ukrainian equivalents to the following terms (use ex. 3). Learn the vocabulary.

Читайте также:
  1. A) Please read the following expressions and statements and decide whether they belong to the vocabulary of an economist or a political economist.
  2. A. Look more closely through the first part and decide which of the following statements renders the main idea of the given part.
  3. AdaptedfromLearningStylesQuestionnaire, peterHoneyandAlanMumford
  4. Adjective as a part of speech in English and Ukrainian languages
  5. Answer the following questions about yourself, your friends and your ideas about friendship.
  6. ASYNDETIC NOUN CLUSTERS AND RENDERING THEIR MEANING INTO UKRAINIAN
  7. B) Latin Influence on the Old English Vocabulary.
air-landing (airborne, parachute) troops  
antiaircraft defence (air defence)  
armament  
Armed Forces  
army aviation (aircraft)  
artillery  
assault (attack, low-flying attack) aircraft  
battle, combat, fight, action  
bombardment aviation  
carrier based aircraft  
cavalry, mounted troops  
coast guard  
fighter (fighting, pursuit) aviation  
infantry  
land (ground) forces  
mechanized troops  
Marine Corps  
marines  
materiel  
military transport aircraft (troop carrier)  
missile troops  
naval aircraft  
personnel  
reconnaissance aircraft  
special purpose unit (spu)  
strategic (special) aviation  
surface forces  
tactics  
tank (armoured) unit  
the Air Forces  
the Army  
the Navy  
underwater (submarine, sub-surface) forces  
war (warfare)  

5. Learn the Officer ranks and choose their Ukrainian equivalents:

Молодший лейтенант, лейтенант, старший лейтенант, капітан, майор, підполковник, полковник, генерал, генерал-майор, генерал-лейтенант, генерал-полковник, генерал армії

NATO British Army US Army Abbreviation Ukrainian Army
OF-10 Field Marshal General of the Army FM/GOA  
OF-9 General General Gen  
OF-8 Lieutenant General Lieutenant General Lt Gen  
OF-7 Major General Major General Maj Gen  
OF-6 Brigadier Brigadier General Brig  
OF-5 Colonel Colonel Col  
OF-4 Lieutenant Colonel Lieutenant Colonel Lt Col  
OF-3 Major Major Maj  
OF-2 Captain Captain Capt  
OF-1 Lieutenant First Lieutenant (lt) 1Lt  
Second Lieutenant Second Lieutenant (2/Lt) 2Lt  

6. Learn the following vocabulary for military units:

Ukrainian English Number of personnel
корпус corps 40000 – 60000
дівізія division 10000 – 20000
бригада brigade 5000 – 7000
полк regiment 2000 – 6000
батальйон battalion 500 – 3000
рота company 100-200
взвод platoon 30-40
відділення squad 8-12
загін section 8-10

7. Decipher the following abbreviations and translate the text into Ukrainian:

DA; off; mil; sqd; NCO; plat; ComO; arty; comd; hq; admin; sup; pers; org; comdr; stf; dim; со; cav; bn; ROAD; mech; div; msn; engr; sig; tops; arty 'bn; wpm; cbt spt; admin elm; bde; armd; abn; AC; orgs; fld; log; svc.

 

US ARMY ORGANIZATION BY UNITS

 

Tables of Organization and Equipment, issued by the DA, establish as to each category of Army unit its title, the number and grades of its offs and men, its organic equip, and its interior organization.

The smallest unit under a noncom off (NCO) as leader is the squad. It is a team which can be controlled by one man, gene­rally by use of his voice. The number of men assigned to a sqd varies from 8 to 11 men. The rifle sqd is the smallest and basic mil unit. The platoon consists of the plat ldr, and off in the gr of lieutenant, and two or more sqds. The plat is the smallest unit to be commanded by a commissioned off (ComO).

The company has been the appropriate comd for a captain. It includes its hq, two or more plats, and is an admin as well as a tactical unit. In the arty, the term "battery" is used instead of со, and the "section" corresponds to the sqd. In cavalry units, the term "troop" is used instead of со. Sqds, seсs, plats, cos, btries, trps are units of separate arms and svcs.

Traditionally, the battalion includes its comdr, his stf and hq elm, with two, three, or four cos (Inf), btries (FA), or trps (cav). The cav unit corresponding to the bn is designated squadron.

In the ROAD div there are three brigade hq each capable of controlling from two to five cbt, bns.

The div is the appropriate comd of a major general. The typical div has a strength of approximately 15,000 offs and men.

Divs are grouped into army corps, the ACs into field armies, and the field armies into army groups.

The term "regiment" is historical and heraldic and applies only to the few armd cav regts which have three cav reconnaissance sqdns. On the other hand, for example, the 1st Battalion of the 9th Infantry Regiment, is no. longer physically a part of the 9th Infantry Regiment but carries on its traditions of insignia, colors, battle and campaign streamers.

8. Learn the vocabulary and translate the text into Ukrainian at sight:


Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 343 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: В городе эпидемия ?*Лейко интерфе. | В детском сади? *Вакц АКДС. | В связи со случае?*Дифтер анат | Женщина 25?*Нак Т- супр и IgG | На консульт?* Искус прер берем. | При бактериологическ исследов?*Salm | При росте микр?* Протеолитиче | У больного пер? *Реинфекция | Kharkiv 2009 | Read the following text and give the summary in Ukrainian. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
LEXICO-GRAMMATICAL PECULIARITIES OF MILITARY TERMINOLOGY TRANSLATION| TAKING ON TERROR

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)